31. Азадовский Оксману

<Ленинград> 2 ноября <1949>

Я получил, дорогой Юлиан Григорьевич, Ваше письмо в ответ на мое пушкинское послание. Мне не ясно, получили ли Вы предыдущее мое пись­мо, в котором я сообщал Вам о причинах, почему мне трудно выполнить Вашу просьбу о колуханах, и указывал путь получения означенной справки через Инст<итут> Рус<ского> Яз<ыка> в Ленинграде, т. е. через Словарную комиссию). Я думаю, что Вы его не получили потому, что иначе Вы не спра­шивали бы о моем положении, ибо в том письме был ответ и на этот вопрос. Все по-старому, о чем очень старается наш «милый друг», к<ото>рому во всех смыслах очень подходит сие именование со всеми литерат<урными> реминисценциями1.

Меня очень тревожит Ваше намерение писать Ер<мило>ву. Зачем? Для го чтобы дать повод сосчитаться с Вами в след<ующей> статье. «А, ему мало! Он недоволен! Так вот пусть получит как следует!..» М<ожет> быть ошибаюсь, но опыты, ведь, уже были.

Мы все здоровы. Котька стал невероятной дылдой и порой хулиганит

Привет А<нтонине> П<етровн>е.

Целуем.

Ваши M

1 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков. «Милый друг» т. е. Жорж Дюруа, главный герой одноименного романа Г. де Мопассана (1885), воплощающий собой тип циничного и невежественного карьериста.