122. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 15 ноября <19>53
Дорогой Марк
Константинович,
давно уже знаю,
что вы чувствуете себя все лучше и лучше, но надежды получить от вас самого более
конкретные сведения о ваших настроениях пока не
342
оправдались.
Все-таки я настроен оптимистически в этом отношении и надеюсь даже повидаться
с вами в Москве в середине января — на текстологической конференции1. Не думайте, что состояние моего здоровья лучше
вашего. Я ухитрился сильно запустить диабет (первые симптомы его определились
еще в феврале) и сейчас никак не могу войти в колею. Размагничен
до последней степени и давно уже ничего не делаю. Впрочем, новые книжки почитываю.
С особым интересом перелистал два тома Белинского2.
Последние остатки волос стали дыбом. Трудно вообразить даже, насколько беспардонно
можно орудовать сейчас на академ<ическом>
фронте. Это, конечно, не академическое, а массовое издание, построенное на
песке, без предварительной источниковедческой работы, осуществленное не
специалистами, а дилетантами, имеющими крайне смутные
представления о Белинском и его эпохе, самонадеянно и с кондачка дающее ответы
на самые сложные вопросы. Да, конечно, и быть иначе не могло, так как смерть
Н. И. Мордовченко и В. С. Спиридонова лишила это издание его инициаторов и
единственно авторитетных людей. А чего можно ожидать от Дементьева, Пиксанова,
Десницкого?3 Я уж не говорю о главном редакторе4,
которого волновали только две мысли: как бы замести следы, что нов<ый>
академич<еский> Бел<инск>ий строится не на первоисточниках, а на
Венгеровском издании, и как бы изъять из издания статьи, принадлежность
кот<оры>х Бел<инском>у установлена после
С тяжелым чувством прочел и очередной бред Милицы Васил<ьевны>
в новом томе «Восст<ания> дек<абрист>ов»6. Кстати, надо
будет вам сделать ссылки на материалы этого тома в вашем обзоре (хотя бы в
данных о Лихареве). Не помню, учли ли вы данные о недошедших до нас
произвед<ени>ях Корниловича в сб<орнике> «Декаб<ристы> на
каторге и в ссылке»?7 Пересматривал
недавно этот сборник и многое воспринимал в нем заново, как будто бы никогда
его не читал.
Защита И. В. Пороха прошла очень хорошо8, хотя я и всыпал ему
порядком (поделом!). Он уже полным ходом работает на факультете. Диссертация Пороха
познакомила меня с работой Файерштейна, кот<ор>ую знал прежде только по
автореферату9. Разочаровался я в этом
Файер<штейне> полностью. Это — школа Нечкиной, а не Сыроечковского.
Фантазер, для кот<орого> дорога не истина, а
словесная эквилибристика.
От всей души желаю вам скорейшего
возвращения в строй. Будьте здоровы и благополучны. Серд<ечный>
привет Лид<ии> Влад<имировне> и вам от нас обоих.
Ваш Ю. О.
1 Совещание по вопросам текстологии, организованное ИМЛИ, проходило в Москве
с 10 по 13 мая
2 Оксман имеет в виду два первых тома Полн.
собр. соч. Белинского в 13 т. (М., 1953—1959), выпущенные в
3 Все перечисленные Оксманом лица входили в
редколлегию данного издания.
4 Главным
редактором был Н. Ф. Бельчиков.
5 См.: Нечаева В. С. Установление канонических текстов лит. произведений // Совещание по
вопросам текстологии. Тезисы докладов. M., 1954. С. 1—10; Благой Д. Д. Типы сов.
изданий писателей-классиков // Там же. С. 11—16.
6 Имеется в виду: Восстание
декабристов. Материалы. Дела Верховного уголовного суда и Следственной
комиссии / Под ред. М. В. Нечкиной. М., 1953. Т. X. Автор предисловия — М. В.
Нечкина. (Том содержит следственные дела декабристов, принадлежавших к Южному
обществу.)
7 Оксман имеет в виду статью А. Г. Грум-Гржимайло «Декабрист А. О.
Корнилович на Кавказе» в сб. «Декабристы на каторге и в ссылке» (М., 1925
<1926>. С. 307—336). В статье высказано предположение о
принадлежности Корниловичу двух повестей в альманахе «Альбом северных муз» за
Алексей Григорьевич Грум-Гржимайло
(1894—1966) — географ; историк. Сын известного путешественника Г. Е.
Грум-Гржимайло и правнук брата декабриста А. О. Корниловича, чьи соч. и письма
он издал в
9 Самуил Моисеевич Файерштейн
— историк. Профессор. В