98. Азадовский — Оксману
<Ленинград. 9 ноября 1952>1
Юлиан Григорьевич, дорогой! Ну как Вам не стыдно
— ведь я же назвал свои странички из «Бестужевых» исключительно для того, чтобы
напомнить Вам (если Вы почему-либо запамятовали сами) дополнительную иллюстрацию
для доказательства Вашей мысли, как пример долговечия легенды о революционности
или радикализме Баратынского. Только и всего!
Вы же решили, очевидно, что я советую Вам «познакомиться с петухом»2
— да еще вдобавок выдвигаю в качестве такового собственную кандидатуру.
Ах, Юлиан
Григорьевич, Юлиан Григорьевич!!
Ну, бросим это. Но все же два слова хочу сказать и в свое оправдание: почему
этот комментарий у меня не развит и скомкан. Я долго не мог решить, принадлежит
этот рассказ Елене Бестужевой ли нет (в изд<ание>
В текст заметку эту легко было вставить, выбросив кое-что соответственным
образом. А вот с примечаниями, как Вы сами понимаете, было очень сложно: нужно было во что бы то ни стало обойтись без переверстки, что мне
и удалось сделать, пожертвовав очень многими существенными деталями.
А вот теперь я сам хочу вломиться в амбицию: скажите, пожалуйста, почему это
Вы так низко расцениваете мои рецензионные способности и думаете, что мне не
преодолеть хитроумной халтуры Штрайха? Впрочем, может
быть, Вы и правы, но попытаться надо. Трудно сделать это в пределах, к<ото>рые отводятся в журнале для таких рецензий. Не
знаю, найду ли и соответственный тон. Вот уже несколько дней бьюсь над этим и
никак не смогу попасть в ритм.
Этой рецензией, вероятно, надолго окончится мой новый роман с декабристами.
И очень, очень скорблю об этом. Я сейчас так прочно вошел в эту тему, так
вжился в этот мир, что мне ни о чем другом и думать не хочется. Но... плацдарм-то
узок; вернее, его почти что нет. Если же заменить слово «плацдарм» — более
честным выражением «рынок», то все станет Вам сразу ясным
285
до конца.
Максимум, на что еще можно рассчитывать: на какую-нибудь журнальную статью
максимум в 3/4 листа. Да и то — сомнительно. А у меня бродят иные замыслы, «во
мне кипят еще желанья нетерпеливою мечтой...»3.
Вообще, не знаю, за что приниматься. Заказов нет. Договоров нет. Ближайшее
будущее представляется мне в очертаниях мрачных и тревожно-неясных. А домашние
прорехи обозначиваются очень наглядно и решительно.
Вы спрашиваете о стихах Раевского. Они вышли в «Малой серии». В продажу
еще не поступали. Тексты фактически сделаны Ир<иной> Ник<ола-евн>ой4. А сам он пишет сейчас книгу (!) об А<лександ>ре Бестужеве как писателе5. Одна
главка ее опубликована в «На
рубеже» (Петрозаводский журнальчик). То, что написано там, — небогато!6
Очень прошу разъяснить мне мое недоумение. Ведь до сих пор считалось общепринятым,
что в Каменке «разыгрывали» Александра Раевского7.
Ольга Форш в своем романе (если это можно назвать романом)8 изображает
в качестве разыгрываемого персонажа старика Раевского9.
И то же самое в статье
Нечкиной («Лит<ературное> Насл<едство>», т. 58)10.
Какие основания для пересмотра вопроса, хотя я не могу вспомнить и доводов
за обоснование прежней приуроченности.
Каково Ваше
суждение?
Иос<ифу> Моисеевичу
Вашу записочку11 передал. Чтобы не откладывать дела в долгий ящик —
когда-то он соберется написать — сделал у него под его руководством
соответственные выписки.
Иос<иф> Моисеевич говорит, что никаких
скверных дел и поступков за Херилом он не знает, кроме того лишь, что тот был
скверный поэт, но получал за свои стихи огромный гонорар: за каждый стих по
золотому12.
Ленинград лишается скоро крупной научной силы. Никита Пруцков13,
как говорят, скоро покидает сей град, ибо перебирается в Москвы, где — как говорят
— должен занять пост директора Лит<ературного>
Музея, вместо Бориса Павловича14. Но в Москве я ничего не слышал об
уходе Бор<иса> Пав<ло-ви>ча. А наш Борис
Павлович, Ваш бывший ученик15, назначен директором
Ин<ститу>та Театра и Музыки.
Рецензия И. В. Пороха16 вызвала необычайный шум. В. Н. Орлов
объявил газават Бельчикову, Пороху и Вам. Почему-то он присоединил и... меня
сюда, считая чуть ли не главным виновником (?!!)17. Моя вина,
видимо, в том, что я опубликовал ту рукопись, которую он держал в руках и
отставил, ничего не поняв в ней18. А то, что он держал ее в руках,
явствует из списка лиц, пользовавшихся данным делом, который, как всегда,
имеется при соотв<етственной> рукописи. До него
эту рукопись держали в руках еще двое. Забыл кто. Но, конечно, не стоило Игорю
Вас<ильеви>чу так подробно писать об этом — достаточно
было констатировать. К тому же редактор антологии не обязан во всех
случаях обращаться к рукописным первоисточникам. Это же не академическое
издание. Жаль, что И<горь> В<асильевич> не
отметил взамен крупнейших ляпсусов Орлова и текстологических, и
комментаторских. Очевидно, придется как-нибудь заняться мне этим19.
Жму руку.
Сердечный привет Антонине Петровне.
Весь Ваш
М.
286
1 Датируется по
почт. штемпелю.
2 Обыгрываются
слова из басни Крылова «Осел и соловей»: «А жаль, что незнаком / Ты с нашим
петухом: / Еще б ты боле навострился, / Когда бы у
него немножко поучился».
3 Перифраз
пушкинских строк из послания к Чаадаеву (1818): «Но в нас горит еще желанье, /
Под гнетом власти роковой / Нетерпеливою душой / Отчизны внемлем призыванье».
4 См. примеч. 3 к письму 89.
5 Отдельной кн. об А. Бестужеве у В. Г. Базанова не
было, но в его «Очерках декабристской лит-ры» (M., 1953) творчеству Бестужева-Марлинского посвящен
самостоятельный раздел. См. также: Базанов В. Г. Карелия в рус. лит-ре и фольклористике.
Петрозаводск, 1955. С. 98—100.
6 См.:
Базанов В. Г. Архангельская повесть А. Бестужева // На рубеже. 1952. №
5. С. 65-70.
7 В
«Записках» Якушкина говорится о «заседании» Тайного общества, разыгранном в
Каменке осенью
8 Имеется
в виду кн. О. Форш «Первенцы свободы» (1950) — повесть о декабристах,
выдержанная в жанре исторической хроники. Ср. отзыв Оксмана об исторических
романах О. Форш (письмо 119).
9 «Старик
Раевский», т. е. Николай Николаевич Раевский (1771—1829) — генерал от
кавалерии, член Гос. совета; участник Отечественной
войны. Отец А. Н. Раевского. См. также примеч. 6 и 7 к письму 105.
10 Нечкина
М. Новое о Пушкине и декабристах // ЛН. Т. 58. С.
155—166. Участником инсценировки в Каменке назван у
Нечкиной H. H. Раевский. Реплику Оксмана по этому поводу см. в письме 105.
11 «Записочка» к И. М. Тронскому (с датой «23/Х»)
была, по всей видимости, приложена к предыдущему письму от 23 октября (и
сохранилась среди писем Оксмана к Азадовскому). Приводим ее полный текст:
«Дорогой Иосиф
Моисеевич,
к вам большая просьба — прошу дать мне
справку о Хериле, который, несмотря на все свое
ничтожество, ходил в друзьях у Александра Македонского. Я имею в виду стих
декабриста В. Ф. Раевского, негодующего на то, что «гордый Александр Херила другом звал». В антологии фон-Мейлаха «Поэзия декабристов»
Справочку прошу
передать Марку Конст<антиновичу> или Соломону Абрамовичу
для транспортировки в Саратов. От М<арка> К<онстантиновича>
узнаете и последние новости обо мне. Марии Лазаревне целую
ручки.
Ваш Ю. Оксман». (РГБ.
Ф. 542. Карт. 68. Ед. хр.
287
«Стих декабриста Раевского», упомянутый
Оксманом, — сатира «Смеюсь и плачу (Подражание Вольтеру)», написанная между
1818 и 1822 гг.
12 Херил,
о котором упоминается в стихотворении В. Ф. Раевского, — греческий поэт IV в. до н. э., который незаслуженно
пользовался милостями при дворе Александра Македонского (см. примеч. 8 к письму
100).
13 Никита
Иванович Пруцков (1910—1977) — литературовед. Автор работ о рус. писателях середины и второй
половины XIX в.
(Гоголь, Белинский, Герцен, Г. И. Успенский и др.). Особое внимание уделял
связям рус. лит-ры с рев. движением
и идеями социализма. Изучал также современную эстетику и теорию соц. реализма.
Доктор филологич. наук. Научный сотрудник ПД, где возглавлял с
Перемещение Пруцкова в
Москву, о чем сообщает Азадовский, не состоялось. Ср. письмо 110.
14 Имеется в виду Б. П. Козьмин.
15 Имеется
в виду Б. П. Городецкий, возглавлявший в 1952—1955 гг. Ленинградский
научно-исследовательский ин-т театра и музыки (ныне — Рос.
ин-т истории искусств).
16 Имеется
в виду рец. И. В. Пороха на антологию В. Н. Орлова «Декабристы...» (СК. 1952. №8. С. 97-101).
17 В
рецензии И. В. Пороха, при внимательном чтении, можно действительно угадать
постороннее влияние и прежде всего, конечно, «руку Оксмана». Ознакомившись с
этой рецензией, С. А. Рейсер писал Юлиану Григорьевичу 16 сентября
18 Имеется
в виду повесть Н. А. Бестужева «Шлиссельбургская станция» (см. об этом примеч.
3 к письму 72 и примеч. 8 к письму 73).
19 Заняться рецензированием «Декабристов...»
Азадовскому не пришлось.