39. Оксман Азадовскому

<Саратов> 15 августа <1950> Дорогой Марк Константинович,

возвратившись из Москвы, где пробыл я в общей сложности ровно месяц, застал у себя на столе ваше письмо от 20.VII. Спешу откликнуться на него, именно «откликнуться», а не «ответить».

В Ленинград я не выбрался; думаю, что это скорее хорошо, чем плохо. Но в Москве видался с Ник<олаем> Ив<ановичем>, с Орловым и многими дру­гими ленинградцами. С<оломон> А<брамович> вам расскажет подробнее о моих впечатлениях и настроениях. О вас мне рассказывала Лидия Корнеев-на1, которая сейчас стала специалисткой по декабристам в Сибири2. Ваши планы переиздания воспоминаний Бестужевых горячо приветствую. Книга очень нужная, никто ее не сделает сейчас лучше вас. Я бы только добавил к ней дневники Бестужева (из сб<орника> «Памяти декабристов»)3, да писем дал бы в приложениях побольше из «Рус<ского> Вестника» 1861 г. Эти пись­ма давно выпали из оборота, а они очень значительны и занимательны4. Я бы их перепечатал даже в том случае, если автографов их не сохранилось (в чем я почти не сомневаюсь). Вы спрашиваете о моих замечаниях на примечания к воспоминаниям5 — их не припомню, а книгу давно возвратил А. П. Скафты­мову, кот<ор>ого сейчас в Саратове нет. Второго же экз<емпляр>а воспоми­наний Бест<ужевы>х в Саратове нет. Комментарии не требуют, как мне ка­жется, существенной доработки. Чуть-чуть суше и монолитнее в стилисти­ческом отношении — вот и все! Освежить вступ<ительные> заметки данными новейшей литературы о Бестужевых, конечно, следует, но это и без моих пожеланий вы сделаете. (Хороша была статья Н. Л. Степанова о прозе Мар­линского6, отвратительно издание Прохорова в «Биб<лиотеке> поэта»7, кое-какие новые документы в книжке Васильева8, прекрасная работа Михаила Павловича9.) Кстати, мне попался у одного из моих москов<ских> друзей отзыв его10 о диссертации какой-то иркутской девицы о Ник<олае> Бестуже­ве. Эту диссертацию проверяет сейчас ВАК. Мне отзыв (контрольный) очень не понравился. Несмотря на положительное заключение, самый разбор дис­сертации оставлял впечатление отрицательное и о работе, и о самой теме как неподходящей для диссертации. Пользуясь правами дружбы, я в этом отзыве десятка полтора строк вычеркнул и пять—шесть отрицательных положений сильно смягчил. Получилось вполне корректно для обоих сторон, а, главное, спасительно для диссертантки! Работа сделана добросовестно и квалифици­рованно, зачем же обижать молодого специалиста11.

Книга Эльсберга о Герцене — неплохая книга, но абсолютно абстрактна и схоластична. Автор не чувствует обстановки ни 30-х, ни 40-х, ни 50-х, ни 60-х годов. Герцен оказывается столь же неподвижным, как и сам Эльсберг,— он не развивается, не растет, говорит одним и тем же голосом и в юности, и в старости. Все это следствие антиисторического мышления, отрыва от кон­кретных условий развития литературы и общественной мысли, рецидив пере-верзевщины12.

147


Для сборника Инст<итута> Истории я пишу о нелегальных изданиях Со­юза Благоденствия («Воззвание к сынам Севера», «Зеленая книга»13), ставя общие вопросы о подпольной печати 10-х и 20-х годов, о нелегальных изда­ниях (в том числе и листовках ложи избранного Михаила)14 и т. д. Хотелось бы втиснуть в эту работу и статью «Пифагоровы законы»15, но это не так легко сделать без нарушения композиционного единства. Оперирую, конеч­но, старым запасом, а новую литературу предмета (Нечкина, Базанов и пр.) учитываю лишь для полемич<еских> замечаний.

Тема «Белинский и декабристы» меня в свое время (не так давно) очень занимала, кое-что я даже написал, но в целом эта работа не имеет шансов на успех, а потому я ее и не развертывал16. Но для себя все основное я уяснил, если и не до конца, то очень недалеко от него...

О книге Благого мне пришлось так много и говорить, и писать, что на некот<орое> время необходимо о ней и помолчать. Написана она прекрасно, но все так зализано и обескровлено, что похоже больше на автобиографию Благого, чем литер<атурную> биографию Пушкина. Книга написана на пре­мию, а не для разрешения тех или иных научных проблем по существу. Она бессовестна в самом точном смысле этого слова. Самое слабое место книги — проблема «декабризма» Пушкина. В корне неверно решаются вопросы и ли-тер<атурной> генеалогии Пушкина, т. е. по старинке — «дитя Жуковского, Батюшкова, Карамзина», воспитанник «Арзамаса»!

Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.

Ваш Ю. Оксман

1  Лидия Корнеевна Чуковская (1907—1996) — писательница, историк лит-ры; общественный деятель. Ю. Г. Оксман принадлежал к числу тех, кто рано сумел оценить ее лит. талант. «Она очень талантливый литератор и пишет превосходно», — утверждал он в письме к С. А. Рейсеру 24 июля 1951 г. (РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1. Ед. хр. 411. Л. 15).

2  В конце 1940-х гг. Л. К. Чуковская занималась темой «Декабристы и Сибирь», издала книги: «Декабрист Николай Бестужев — исследователь Бурятии» (М., 1950) и «Декабристы — исследователи Сибири» (М., 1951); последнюю работу Азадовский читал и рецензировал в рукописи и затем откликнулся на обе книги сочувственной рецензией в печати (Сиб. огни. 1951. N° 5. С. 105—108). Подробнее см. в письмах Л. К. Чуковской к М. К. Азадовскому (РГБ. Ф. 542. Карт. 72. Ед. хр. 60).

3  Имеется в виду публикация дневника А А Бестужева (во время поездки в Мос­кву в 1825 г.) и его Памятной книжки 1824 г. См.: Измайлов Н. В. А А Бестужев до 14 декабря 1825 г. // Памяти декабристов. Л, 1926. Кн. 1. С. 54—70.

Николай Васильевич Измайлов (1893—1981) — литературовед, текстолог, автор работ о Пушкине, И. С. Тургеневе и др. С 1924 по 1929 гг. и с 1957 по 1970 гг. заведовал Рукописным отделом ПД. Преподавал в ЛГУ. Краткие све­дения об аресте Измайлова по делу академика С. Ф. Платонова, о его драма­тической роли в этом деле и пр. см. в публ.: Устинов А. Б. Письма Ю. Г. Окс­мана к Л. Л. Домгеру. С. 540.

Сохранилась «характеристика» Оксмана, написанная Н. В. Измайловым, с датой: 30 декабря 1939 г. (назначение этого документа выяснить не удалось).

148


В ней обозначены основные вехи знакомства и деловых отношений Измайло­ва с Оксманом. «Я встречался с ним с 1912 г., — пишет Н. В. Измайлов, — как со сверстником по Петербургскому Университету, в Пушкинском семинарии проф. С. А. Венгерова, позднее — после 1917 года — как с товарищем по научной работе в области литературоведения, истории и архивного дела, на­конец, в 1935—1936 гг. — по работе в Академическом издании собрания сочи­нений Пушкина» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 1084. Л. 1).

4 В «Рус. вестнике» публиковались письма А. А. Бестужева к H. A и К. А. По­левым (1861. № 3. С. 285—335; № 4. С. 425—487), а также его письма к родным (1870. № 5. С. 213-264; № 6. С. 485-524; N9 7. С. 46-76). Часть этих писем перепечатана в кн.: Бестужев-Марлинский А. А. Соч.: В 2 т. М., 1958. Т. 2 (переиздано: М., 1981).

3 Имеются в виду Бестужевы.

6  Степанов Л. Романтические повести А. Марлинского//Лит. учеба. 1937. № 9. С. 25—59; вариант в кн.: Бестужев А. Избр. повести. Л., 1937. С. 3—42.

Николай Леонидович Степанов (1902—1972) — литературовед, автор работ о Крылове, Пушкине, Гоголе, Некрасове и др. Занимался изучением рус. футу­ризма; в 1928—1933 гг. издал (совместно с Ю. Н. Тыняновым) пятитомное Собр. соч. В. Хлебникова. «...В прошлом ученик Ю. Г., боготворил его и забо­тился о нем преданно и бескорыстно (во время заключения Ю. Г. неоднократ­но хлопотал о нем)» (Богаевская К. П. Возвращение. С. 103). В 1962 г. выпустил кн. «Проза Пушкина», ответственным редактором которой был Оксман.

7  Имеется в виду; Бестужев-Марлинский Л. Л, Собр. стихотворений / Подг. текста Г. В. Прохорова. Вступ. ст., ред. и примеч. H. И. Мордовченко. Л., 1948.

Григорий Васильевич Прохоров (1890—1942) — историк лит-ры, публи­катор и комментатор (в частности — писем Бестужевых).

8  Оксман имеет в виду кн.: Васильев В. Бестужев-Марлинский на Кавказе. Крас­нодар, 1939.

Всеволод Александрович Васильев (1881—1964) — литературовед. Про­фессор Пятигорского пед. ин-та, позднее — профессор и ректор Ставрополь­ского пед. ин-та.

9  Алексеев М. П. Этюды о Марлинском. Иркутск, 1928. В книгу вошли три очерка: Легенда о Марлинском; Источники повести «Аммалат-Бек»; Мар­линский на сцене.

10         Автором отзыва, как явствует из письма 41, был Н. Л. Бродский.

11 Речь идет о литературоведе Лидии Абрамовне Лебедевой (1910—1968), близком друге семьи Азадовских, авторе дисс. «Лит. деятельность декабриста Н. А. Бес­тужева» (Иркутск, 1948). Некоторые обстоятельства защиты дисс. Л. А. Лебеде­вой см. в ее письмах к М. К. Азадовскому (РГБ. Ф. 542. Карт. 65. Ед. хр. 26). См. также письмо 41.

12 Валерьян Федорович Переверзев (1882—1968) — литературовед, один из глав­ных представителей т. наз. «социологического метода», активно насаждавшего­ся в 1920-е гг. (сб. «Литературоведение», 1928). В конце 1920-х гг. Переверзев был подвергнут резкой критике; в 1938 г. арестован. Провел в лагерях 18 лет.

13 Речь идет о несохранившихся нелегальных изданиях. «Воззвание к сынам Севера», находившееся среди книг В. Ф. Раевского, было, согласно показани­ям «первого декабриста», уничтожено им в 1822 г. (обмен мнениями Азадов­ского с Оксманом и их полемика по поводу этой «брошюры» см. в письмах 53, 60, 67, 80—82 и соответствующих примеч.). «Зеленая книга» —основной программный документ («устав») Союза Благоденствия, состоявший пред­положительно из двух частей.

149


14 Имеются в виду три масонских стихотворения (два Ф. Н. Глинки и одно А. А. Никитина), напечатанные на отдельных листках без указания года изда­ния. Упоминая о них, Оксман характеризует их как «до сих пор в литературе неизвестные», но не сообщает места хранения (см.: Оксман Ю. Г. Из истории агитационно-пропагандистской лит-ры двадцатых годов XIX века // Очерки из истории движения декабристов. С. 463). Возможно, исследователь пользо­вался экземплярами, находящимися среди собранных А. А. Сиверсом бумаг А. Д. Боровкова (ГА РФ (б. ЦГАОР). Ф. 1068. Оп. 1. Д. 739).

15 «Пифагоровы законы и нравственные правила» — так называлось выполнен­ное В. С. Сопиковым и не раз печатавшееся сокращенное рус. переложение шеститомного труда франц. поэта, публициста и филолога Сильвена Маре­шаля («Путешествие Пифагора», 1799). Книжка Сопикова объединяла в себе ряд социально-политических афоризмов, якобы принадлежавших Пифагору, и послужила впоследствии основанием для устава ранней декабристской ор­ганизации — «Общества соединенных славян». Круг вопросов, связанных с этой темой, подробно исследуется в работе Оксмана (см. примеч. 9 к письму 37). См. также примеч. 1 к письму 42; примеч. 6 к письму 71.

Василий Степанович Сопиков (1765—1818) — ученый, переводчик; осно­воположник рус. библиографии.

16 Вопрос о приобщении Белинского к традициям рус. освободительного дви­жения (в частности — декабризма) затрагивается Оксманом в исследовании «К истории работы Белинского в "Телескопе"» (Уч. зап. Саратовского гос. ун-та. Т. XXXI. С. 250—262; раздел «Белинский и лит.-театральный салон Н. С. Селивановского»). Впоследствии Оксман посвятил этой теме статью «Белинский и политические традиции декабристов» в кн.: Декабристы в Моск­ве. Сб. статей. Под ред. Ю. Г. Оксмана (Труды музея истории и реконструк­ции Москвы. Вып. VIII). М., 1963. С. 185-219.