«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Думбадзе Нодар Владимирович

Нодар Владимирович Думбадзе 91k

-

(1928 - 1984)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
Большая советская энциклопедия: Думбадзе Нодар Владимирович (р. 14.7.1928, Тбилиси), грузинский советский писатель. Член КПСС с 1964. Окончил экономический факультет Тбилисского университета. В 1959 опубликовал сборник юмористических рассказов «Сельский мальчик». В повести «Я, бабушка, Илико и Илларион» (1960, рус. пер. 1967), в романе «Я вижу солнце» (1960) отображены жизнь грузинской колхозной деревни в годы Великой Отечественной войны 1941-45, душевная красота и благородство советских людей, их гуманизм и патриотизм. Роман «Солнечная ночь» (1967) посвящен жизни студенческой молодежи. В романе «Не бойся, мама!» (1971) изображена жизнь советских пограничников. Юмор органически сочетается у Д. с драматизмом и лиризмом. По его произведениям созданы спектакли и кинофильмы. В 1966 Д. удостоен премии ЦК ВЛКСМ. Редактор грузинского сатирического журнала «Нианги» («Крокодил»).
Биографический энциклопедический словарь: ...грузинский писатель. В повести «Я, бабушка, Илико и Илларион» (1960) и романе «Я вижу солнце» (1962) о грузинской деревне в годы войны и в повести «Кукарача» (1984) обаяние юмора сочетается с лиризмом и высокой драмой. В публицистически заостренных романах «Белые флаги» (1972), «Закон вечности» (1978; Лен. пр. 1980) вскрывается неблагополучие современного общества.
:
...




  • Думбадзе Н.В. Кукарача: Романы, повесть, рассказы. [Txt- 963k] Сборник (выборочно). Составитель А. Руденко-Десняк. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
    (Москва: Издательство «Известия», 1989. - Приложение к журналу «Дружба народов».)
    Скан, OCR, обработка, формат: Vager, 2003
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      Руденко-Десняк А. «Мир спасет добро...». Несколько слов от составителя
      Белые флаги. Роман. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
      Закон вечности. Роман. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
      Кукарача. Повесть. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
      Кровь. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
      Бесы. Рассказ. Перевод К. Коринтэли. Художник Г. Новожилов.
      Цыгане. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Собака. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
      Мать. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Аствац, инчу амар! Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Откуда в городе ястреб?! Рассказ. Перевод К. Коринтэли.
      Желание. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Не буди! Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Дидро. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Хазарула. Рассказ. Перевод Н. Микава и М. Ткачева.
      Тамерлан. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани. Художник Г. Новожилов.
      Птичка. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Кладбище. Рассказ. Перевод К. Коринтэли.
      Коррида. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Неблагодарный. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Солнце. Рассказ. Перевод З. Ахвледиани.
      Поминки. Из юмористических миниатюр. Перевод Ю. Мосешвили.
      В комиссию по распределению жилплощади. Из юмористических миниатюр. Перевод Ю. Мосешвили.
ИЗ ИЗДАНИЯ: В настоящий сборник Нодара Думбадзе, грузинского писателя, хорошо известного читателю, вошли произведения, снискавшие широкую популярность автору: романы «Белые флаги», «Закон вечности», повесть «Кукарача» и наиболее значительные рассказы.
  • Думбадзе Н.В. Я вижу солнце [Txt- 107k] Повесть.
  • Думбадзе Н.В. Не бойся, мама! (1969) [Txt- 133k] Роман.
    (Москва: Издательство «Советский писатель», 1979)
    Скан, OCR, обработка, формат: Pirat, 2003
    • СОДЕРЖАНИЕ:
ИЗ ИЗДАНИЯ: Имя талантливого грузинского прозаика Нодара Думбадзе, лауреата премии Ленинского комсомола, широко известно в республике и за ее пределами.
В романе «Не бойся, мама!» писатель рассказывает о военной службе мужественных советских пограничников, об их духовном мире и быте, о судьбах молодых людей, вступающих в самостоятельную жизнь.
Романтическая повесть «Я вижу солнце» посвящена грузинской деревне в годы Великой Отечественной войны, людям смелым и сильным, деревенским подросткам, поэзии первой любви.
  • Думбадзе Н.В. Я, бабушка, Илико и Илларион. [Txt- 111k] Повесть. Перевод с грузинского.
    Скан, OCR, обработка, формат: ???; Вычитка: Tanya Andrushchenko, 1998; Дополнительная редакция: Vager, 2003
    • СОДЕРЖАНИЕ:
ИЗ ИЗДАНИЯ: ...