«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Кузнецов Бронислав Иванович

Бронислав Иванович Кузнецов 1k

-

(02.11.1931 - 24.06.1985)

  ◄  СМЕНИТЬ  ►  |▼ О СТРАНИЦЕ ▼
▼ ОЦИФРОВЩИКИ ▼|  ◄  СМЕНИТЬ  ►  
...родился в 1931 г. в Ленинграде в семье рабочего, пережил блокаду, по время которой был тяжело ранен.
В 1950 г., окончил отделение китайской филологии восточного факультета ЛГУ, поступил в аспирантуру. В середине 50-х годов на восточном факультете возобновилось преподавание тибетского языка, и П.И. Кузнецов, заинтересовавшись далекой загадочной страной, начинает изучать этот язык сначала под руководством К.С. Воробьева-Десятовского, а затем под руководством большого знатока Китая, Тибета и Монголии Б.И. Панкратова.
Вскоре аспирант Б.И. Кузнецов сам начал преподавать тибетский язык на восточном факультете, где и возглавлял до конца жизни единственное в стране отделение тибетской филологии. В 1961 г. вышла его монография «Тибетская летопись «Светлое зерцало царских родословных», по которой он в 1962 г. защитил кандидатскую диссертацию и положил в основу своей книги, опубликованной на английском языке в Лейдене...
:
...




  • Ранний буддизм и философия индуизма по тибетским источникам. [Pdf-11.1M] Научное издание. Научная редакция и вступительная статья В.М. Монтлевича.
    (Санкт-Петербург: Издательская группа «Евразия», 2002)
    Предоставил формат: Just Andy, 2008
    • СОДЕРЖАНИЕ:
ИЗ ИЗДАНИЯ: Новая книга известного отечественного буддолога и тибетолога Б.И. Кузнецова (1931-1985) посвящена двум темам: описанию раннего буддизма и философии индуизма в лице таких систем, как санкхья, локаята, ньяя, миманса, а также вишнуизма, шиваизма и джайнизма. В книге сопоставлены биография Будды и сюжет «Повести о Варлааме и Иоасафе» и высказана мысль о существовании общего для них и более древнего прототипа. Кузнецов приводит новые соображения о переводе ключевого буддийского термина «дхарма» и аргументирует принцип постепенною сложения основных идей раннего буддизма. Впервые на русском языке публикуется древний буддийский гимн, посвященный разгрому системы шиваизма. Публикация содержит переводы с тибетского языка санскритских текстов, оригиналы которых к настоящему времени во многом утрачены. Книга представляет интерес как для буддологов и индологов, так и для образованного читателя, интересующемуся духовной культурой Индии и буддизмом.