«И» «ИЛИ»  
© Публичная Библиотека
 -  - 
Универсальная библиотека, портал создателей электронных книг. Только для некоммерческого использования!
Уотерс Сара

Сара Уотерс 307k

(Sarah Waters)

(1966)

...Родилась в Уэльсе (1966) в Нейланд, Пемброкшае (Neyland, Pembrokeshire), где посещала местную католическую школу. После окончания школы поступила в университет города Кантебери (University in Canterbury), получила степень бакалавра в области английской литературы. В университете Ланкастера (University of Lancaster) защитила магистерскую работу по теме «Историческая проза ЛГБТ». Эта работа легла в основу докторской диссертации, которую Сара Уотерс защитила в Квин Мэри Университете в Лондоне (Queen Mary, University of London). Изучение ЛГБТ-беллетристики вдохновило ее на написание романа «Tipping The Velvet», главной героиней которого была девушка-лесбиянка, живущая в суровую Викторианскую эпоху. За эту книгу она была удостоена литературной премии Stonewall Book Award, которую вручает ведущая ЛГБТ-организация Британии Stonewall. Ее перу принадлежит также роман «Affinity» (1999), получивший Stonewall Book Award и Премию Сомерсета Моэма, а также «Fingersmith» («Тонкая работа») (2002). «Тонкая работа» также вошла в шорт-лист литературной премии «Оранж». Произведение «The Night Watch» Уотерс, было представлено в шорт-лист Букеровкой премии и в лонг-лист литературной премии «Оранж». За свой роман «The Night Watch» Сара Уотерс получила литературную премию Stonewall.
Книги Уотерс переведены на многие языки мира.
.
сара уотерс на страницах библиотеки упоминается 1 раз:
* Уотерс Сара
Издания:
* Бархатные коготки. (1998, 2009) Роман
* Нить, сотканная из тьмы. (1999, 2009) Роман
* Ночной дозор. (2006, 2009) Роман
* Тонкая работа. (2002, 2007) Роман
  • Бархатные коготки. (Tipping the Velvet, 1998) [Doc- 820k] [Fb2- 802k] Роман. Перевела с английского Людмила Брилова.
    (Москва, Санкт-Петербург: Издательство «Эксмо», Домино, 2009. - Мона Лиза)
    Скан, OCR, обработка, формат: niksi, вычитка: аноним, 2010
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: Впервые на русском языке - дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.
Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах...
.
  • Нить, сотканная из тьмы. (Affinity, 1999) [Doc- 601k] [Fb2- 570k] Роман. Перевел с английского Александр Сафронов.
    (Москва, Санкт-Петербург: Издательство «Эксмо», Домино, 2009. - Мона Лиза)
    Скан, OCR, обработка, формат: niksi, 2009
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: Впервые на русском - самый знаменитый из ранних романов прославленного автора «Тонкой работы», «Бархатных коготков» и «Ночного дозора». Замысел «Нити, сотканной из тьмы» возник благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс писала параллельно с работой над «Бархатными коготками».
Маргарет Прайор приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Дауэс - трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением - ведь Селина уверяет, что их соединяет нить, сотканная из тьмы...
.
  • Ночной дозор. (The Night Watch, 2006) [Doc- 759k] [Fb2- 741k] Роман. Перевел с английского Александр Сафронов.
    (Москва, Санкт-Петербург: Издательство «Эксмо», Домино, 2009. - Мона Лиза)
    Скан, OCR, обработка, формат: niksi, 2010
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: Впервые па русском - новейший роман прославленного автора «Тонкой работы» и «Бархатных коготков», также вошедший в шорт-лист Букеровской премии. На этот раз викторианской Англии писательница предпочла Англию военную и послевоенную. Несколько историй беззаветной любви и невольного предательства сложно переплетенными нитями пронизывают всю романную ткань, а прихотливая хронология повествования заставляет, перелистнув последнюю страницу, тут же вернуться к первой.
.
  • Тонкая работа. (Fingersmith, 2002) [Doc-1017k] [Fb2- 970k] Роман. Перевела с английского Нина Усова.
    (Москва, Санкт-Петербург: Издательство «Эксмо», Домино, 2007. - Мона Лиза)
    Скан: Ronja_Rovardotter, OCR, формат: niksi, 2009
    • СОДЕРЖАНИЕ:
      .
Аннотация издательства: Лондонский бедный квартал, вторая половина XIX века. Сью Триндер, сирота, выросшая среди воров и мошенников, не знает, что судьба странными узами соединила ее жизнь с юной наследницей богатого имения, живущего замкнуто и уединенно. И едва порог дома переступает неотразимый Джентльмен, начинаются приключения, захватывающие дух своей непредсказуемостью.
.